۲۹ مرداد ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۵۵
قائم مقام وزیر علوم در امور بین‌الملل:

نیاز کشورهای دیگر به استاد اعزامی بسیار بیشتر از ظرفیت و بودجه‌ای است که ما داریم

نشست مشترکی به منظور هم‌افزایی و توسعه بیشتر همکاری‌ها میان بنیاد سعدی و مرکز همکاری‌های علمی و بین المللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، برگزار شد.

به گزارش عیارآنلاین، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، نشست مشترکی به منظور هم افزایی و توسعه بیشتر همکاری ­های بنیاد سعدی و مرکز همکاری‌های علمی و بین المللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، با حضور رئیس و معاونان بنیاد سعدی و قائم مقام وزیر علوم و رئیس این مرکز و معاونان آن برگزار شد.

در این جلسه غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی گفت: آموزش زبان فارسی در دنیا از اموری است که با اقتدار ملی ما مرتبط است و کشوری که بخواهد با دنیا تعامل داشته باشد، باید هم زبان خود را یاد بدهد هم زبان دیگران را یاد بگیرد. کار آموزش زبان در عین حال که آثار سیاسی، اقتصادی و فرهنگی در دنیا دارد، بسیار تخصصی است و ما در بنیاد سعدی سعی کردیم مخاطب را بشناسیم و براساس هر کدام از گروه‌ها، برنامه و کتاب‌های آموزشی مشخصی طراحی و تدوین کنیم.

وی با اشاره به تفاهم نامه‌ای که دوسال گذشته میان بنیاد سعدی و وزارت علوم به امضاء رسید، تاکید کرد: باید مفاد این تفاهم نامه را بیشتر مورد توجه قرار دهیم و تصمیمات آن را اجرایی کنیم.

در این جلسه همچنین سالار آملی، قائم مقام وزیر علوم و رئیس مرکز همکاری‌های علمی و بین‌المللی این وزارتخانه با اشاره به فعالیت‌های انجام شده در حوزه اعزام استادان زبان فارسی و کرسی‌هایی که در کشورهای مختلف وجود دارد، گفت: در بحث اعزام استاد تلاش‌های زیادی کرده و می‌کنیم ضمن آنکه نیاز کشورهای دیگر به استاد اعزامی بسیار بیشتر از ظرفیت و بودجه ای است که ما داریم.

وی ضمن تایید فعالیت‌های صورت گرفته در بنیاد سعدی افزود: با همکاری­‌های مشترک و هم افزایی می‌­توانیم ضمن استفاده بیشتر از این فرصت­ها، اقدامات بیشتری در حوزه گسترش زبان فارسی در خارج از کشور داشته باشیم.

بنا بر این گزارش، در ابتدای این دیدار، تعدادی از استادان زبان فارسی اعزامی از طرف وزارت علوم به کشورهای مختلف، گزارشی از فعالیت‌های خود را در خارج از کشور ارائه کردند.

منبع: مهر

تلگر

چهره‌

دیدگاه تازه‌ای بنویسید: